No exact translation found for حالة مشتبه فيها

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic حالة مشتبه فيها

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • “(f) `Suspicious case'
    "(و) `الحالات المشتبه فيها`
  • · Instructions for follow-up in suspect cases.
    - توجيهات بشأن متابعة الحالات المشتبه فيها؛
  • Suspected cases have not been dealt with in accordance with police procedures or the law.
    فالحالات المشتبه فيها لم تعالج وفقاً لإجراءات الشرطة أو القانون.
  • Moreover, it is compulsory for doctors and teachers to report suspected cases of child abuse.
    هذا فضلاً عن أنه يتعين على الأطباء والمعلمين الإبلاغ عن الحالات المشتبه فيها بالاعتداء على الأطفال.
  • However the Government is cognisant of the potential problem and the Police are vigilant in monitoring suspected cases.
    بيد أن الحكومة واعية بالمشكلة الممكنة والشرطة ساهرة على رصد الحالات المشتبه فيها.
  • (e) Establishing a central unit (financial intelligence unit) to collect and analyse reports and intelligence on suspected cases involving money-laundering
    (ﻫ) إنشاء وحدة مركزية (وحدة استخبارات مالية) لجمع وتحليل التقارير والمعلومات الاستخبارية عن الحالات المشتبه في انطوائها على غسل أموال
  • Legislation gave Internet service providers the right to notify the public prosecutor or police of suspected child exploitation.
    وتخوّل القوانين مقدمي خدمات الإنترنت الحق في إبلاغ المدعي العام أو الشرطة بأي حالات مشتبه فيها لاستغلال الأطفال.
  • (e) Establishing a central unit (financial intelligence unit) to collect and analyse reports and intelligence on suspected cases involving money-laundering
    (هـ) إنشاء وحدة مركزية (وحدة استخبارات مالية) لجمع وتحليل التقارير والمعلومات الاستخبارية عن الحالات المشتبه في انطوائها على غسل أموال
  • Bosnian authorities can then compare the current passport database with the civil registry of valid Bosnian residents and isolate suspicious cases.
    وبوسع السلطات البوسنية حينئذ أن تقارن قاعدة بيانات الجوازات الحالية بالسجل المدني للمقيمين البوسنيين الفعليين وتعزل الحالات المشتبه فيها.
  • Its members may use the data and the resources of the ministries and authorities they represent in order to enhance the investigation of suspect cases.
    ويمكن لأفرادها استخدام البيانات والموارد المتوافرة لدى الوزارات والسلطات التي يمثلونها، من أجل دعم التحقيق في الحالات المشتبه فيها.